Рубрики
Иммиграция в Канаду

Как грамотно составить Attestations De Travail

Attestations de travail ( description de fonction et poste occupé ) — это дополнительный документ, который составляется соискателем на получение сертификата отбора. Дело в том что далеко не всегда вашей работе найдётся аналог в канадском реестре профессий, либо дословный перевод названия профессии из вашей трудовой книжки, который сделает присяжный переводчик не достаточно точно совпадёт с наименованием аналогичной профессии в Канаде. В таком случае иммиграционному офицеру потребуется описание выполняемой вами на данный момент работы, чтобы найти канадский аналог. В «Attestations de travail» должны содержаться следующие данные: название профессии, количество часов работы в неделю, полное и подробное описание функциональных обязанностей, т.е. всех тех дел, которые вы совершаете в течение рабочего времени. Ниже представлены два примера «Attestations de travail» на должность лаборанта и ювелира, любезно предоставленные посетителями нашего сайта.

Attestations de travail
(description de fonction et poste occupé)
—————————————————————————————
Titre de l’emploi : Laborantin
Nombre d’heures travaillées par semaine : 40
C’est le recteur de l’institut qui le commissionne et le relève de ses fonctions.
Il se soumet directement au chef de la chaire. Excepté les devoirs principaux des travailleurs de l’institut, il est tenu de:
1. L’assistance aux chercheurs de la chaire en ce qui concerne la préparation et la réalisation des recherches;
2. La responsabilité de l’état de la base du laboratoire de la chaire et le maintien d’un fonctionnement normal du processus d’étude dans le laboratoire;
3. La création des films vidéos d’étude, des programmes testant;
4. Les propositions concrètes et la participation à la formation du projet de développement de la base de laboratoire, au montage de nouveaux panneaux et à la modernisation de ceux de laboratoire fonctionnant;
5. La participation directe à l’élaboration des recherches expérimentales faites par la chaire;
6. La participation à la préparation des descriptions de travaux pratiques et au maintien du processus d’étude;
7. La direction du travail des auxiliaires d’étude de la chaire;
8. Une responsabilité personnelle de l’état de sécurité du travail et incendie du laboratoire d’étude et de la chaire;
9. La nomination du responsable de la sécurité du travail et de la protection incendie dans chaque salle de la chaire et du laboratoire d’étude;
10. L’élaboration des « Consignes de sécurité du travail et incendie » selon les modalités en vigueur et leur affichage dans tous les laboratoires et dans la salle de chaire;
11. L’exigence d’une stricte exécution de tous les points des « Consignes de sécurité du travail et incendie » par tous les étudiants et les employés;
12. Les instructions du personnel enseignant et des auxiliaire d’étude, des étudiants se préparant à la soutenance de la thèse de candidat et des internes des hôpitaux sur la sécurité du travail et incendie;
13. Le contrôle périodique de la tenue d’un registre d’instructions des employés de la chaire et des étudiants sur la sécurité du travail et incendie;
14. La responsabilité personnelle de l’enregistrement et de la conservation des biens en nature de la chaire et du laboratoire d’étude;
15. La responsabilité de la présence et de l’état des descriptions et de l’autre littérature d’étude et celle méthodique;
16. L’inventaire du matériel, de l’équipement et des manuels;
17. L’acquisition et la réception dans l’entrepôt des matériaux nécessaires, l’exécution des demandes de matériaux et d’équipement; le contrôle du fonds des tables de chaire, l’organisation de la fabrication de tables et d’autres matériels didactiques;
18. La verbalisation des réunions de chaire, la présentation des extraits de décisions de la chaire concernant les thèses entendues, le contrôle d’enregistrements opportuns dans le registre de chaire;
19. La rédaction du tableau de pointage des chercheurs et de tous les auxiliaires d’étude de chaire;
20. La responsabilité de la conservation et de l’état nécessaire des archives scientifiques de chaire, la conservation des rapports annuels et scientifiques;

====================================================================

Attestations de travail
(description de fonction et poste occupé)
—————————————————————————————
Titre de l’emploi : Bijoutier
Nombre d’heures travaillées par semaine : 38
1. Le contrôle d’observation de la technologie de fabrication de la bijouterie; la réalisation de l’analyse de laboratoire des alliages des métaux précieux;
2. L’étude des questions d’application des métaux précieux.
3. L’enregistrement informatique des mouvements de métaux précieux;
4. Une participation directe à la fabrication de la bijouterie;
5. Le contrôle de qualité des pierres précieuses;
6. L’élaboration de nouveaux modèles de la bijouterie;
7. L’optimalisation du processus de production, la mise en œuvre de technologies économes en énergie;
8. L’élaboration de mesures concernant la prévention du traumatisme industriel.

Attestations de travail распечатывается на листах формата А4, подписи не требуется. Нотариального заверения, апостилирования также не требуется. Просто прикладываете их вместе с заверенным переводом трудовой книжки.